Presentation Signposting

Ok! Right! Good morning everyone! (Gut! Gut! Guten Morgen zusammen!)

So I’m not going to keep you very long(Ich werde Sie also nicht lange aufhalten.)

Basically what I want to show you today is a general overview of the progress we have made over the past three months. (Was ich Ihnen zeigen möchte, ist ein allgemeiner Überblick über die Fortschritte, die wir in den letzten drei Monaten gemacht haben.)

And then of course, a brief look at what we have planned for the short-term.  (Und dann natürlich ein kurzer Blick auf das, was wir für die nächste Zeit geplant haben)

Basically for the next six months. (Im Grunde genommen für die nächsten sechs Monate)

Ok! Right.  So I am going to start off by showing you this slide here which shows the decrease in the number of materials that are stored for longer than 6 months.  (Also gut! Also gut. Ich möchte Ihnen zunächst diese Folie zeigen, auf der der Rückgang der Zahl der Materialien zu sehen ist, die länger als sechs Monate gelagert werden.)

So if you take a look here, the graph clearly shows that the system is allowing leftovers to be more easily found and used. (Das Diagramm zeigt deutlich, dass das System es ermöglicht, Reste leichter zu finden und zu verwenden)

That’s just the beginning.  We are aiming to keep working on that to bring that up even higher over the coming months. (Das ist erst der Anfang. Wir werden weiter daran arbeiten, um diese Zahl in den kommenden Monaten noch weiter zu erhöhen.)

Ok? So, unless you have any questions about that, I’ll move to the next one here that shows the volume of refuse we have had over the past two years.  (Ist das klar? Wenn Sie dazu keine Fragen haben, gehe ich zum nächsten Bild über, das das Abfallvolumen der letzten zwei Jahre zeigt.)

Here I think you can see most clearly what the result of the teams’ good work has been.  Refuse is down 20% all in all and the recycling rate is has risen by 20%. That is exactly what we have been aiming to achieve. (Ich denke, hier können Sie am deutlichsten sehen, was das Ergebnis der guten Arbeit der Teams ist. Der Müll ist insgesamt um 20 % zurückgegangen und die Recyclingquote ist um 20 % gestiegen. Das ist genau das, was wir anstreben.)

Ok? So if you have no comments or questions about that, let’s move and take a look at the number of order issues we had during the quarter.  Here you can see a major improvement on last year.  (Alles klar? Wenn Sie dazu keine Anmerkungen oder Fragen haben, lassen Sie uns nun einen Blick auf die Anzahl der Auftragsprobleme werfen, die wir in diesem Quartal hatten. Hier sehen Sie eine deutliche Verbesserung gegenüber dem letzten Jahr.)

This has been due to much better communication not only with suppliers, but with store designers, PMs and really everyone involved in the projects.  And of course, we can continue to improve that.  There’s always room for improvement, of course! (Dies ist auf eine viel bessere Kommunikation zurückzuführen, nicht nur mit den Lieferanten, sondern auch mit den Ladenbauern, den Projektleitern und wirklich allen an den Projekten Beteiligten. Und natürlich können wir das weiter verbessern. Es gibt natürlich immer Raum für Verbesserungen!)

So, just to give you a general picture of where we stand in terms of costs and cost cutting, I prepared this next slide here.  So if you take a look here on the left side, you will see the costs per project from 2022 and over here on the right then , you can see the same statistic for 23.  So there’s a clear improvement there.  (Um Ihnen einen Überblick darüber zu geben, wo wir in Bezug auf Kosten und Kostensenkungen stehen, habe ich die nächste Folie vorbereitet. Wenn Sie also einen Blick auf die linke Seite werfen, sehen Sie die Kosten pro Projekt aus dem Jahr 2022, und hier auf der rechten Seite sehen Sie die gleiche Statistik für 23. Es ist also eine deutliche Verbesserung zu erkennen.)

Again, as I mentioned, it really has to do with how we use the system and the improved communication inside the team and with our suppliers.  (Wie ich bereits erwähnt habe, hat das wirklich etwas damit zu tun, wie wir das System nutzen und wie wir die Kommunikation innerhalb des Teams und mit unseren Lieferanten verbessern.)

OK! So that’s it.  I didn’t want to go into too much detail on that. I hope that you gives you a good picture of the progress we made. (GUT! Das war’s also. Ich wollte hier nicht zu sehr ins Detail gehen. Ich hoffe, Sie können sich ein gutes Bild von den Fortschritten machen, die wir gemacht haben.)

So as I mentioned at the beginning, I just want to give you a quick overview now of the goals going forward. (Wie ich eingangs erwähnt habe, möchte ich Ihnen nun einen kurzen Überblick über die Ziele geben, die wir uns gesetzt haben.)